De kijkers van ‘Expeditie Robinson’ keken donderdagavond raar op door een pijnlijk typfoutje in de ondertiteling. “De afdeling ondertiteling is met heel andere dingen bezig”, wordt er gelachen op Twitter.
In het populaire survivalprogramma ‘Expeditie Robinson’ proberen Vlamingen en Nederlanders het zo lang mogelijk vol te houden op een eiland. Het is dan ook noodzakelijk om zo snel mogelijk voedsel te vinden en voor onderdak te zorgen. Een hut, bijvoorbeeld. Al vergiste de ondertitelaar van dienst zich van letter, met de gênante gevolgen van dien…
Gelach op Twitter
Op Twitter werd er heel wat afgelachen met het foutje. “Zit ik nu naar ‘Temptation Island’ te kijken of ‘Expeditie Robinson? Dit is wel een hele rare ondertiteling”, en “Tof hoor, dat ‘Expeditie Temptation Island Robinson’. Maar, hebben ze nu al hun KUT gebouwd, of wachten ze tot de verleiders hun intrede doen?”, klinkt het onder meer.
De afdeling ondertiteling van #ExpeditieRobinson op @Videoland is met heel andere dingen bezig. pic.twitter.com/2eBwBxpg8X
— Marcel van Elswijk (@maanmist) January 24, 2020
Bij #ExpeditieRobinson gaan ze een ‘Kut’ bouwen… pic.twitter.com/TM0a9H3WIW
— Sander van Betten© (@SandervanBetten) January 24, 2020
#Expeditierobinson tof hoor, dat Expeditie temptation island robinson. Maar, hebben ze nu al hun KUT gebouwd, of wachten ze tot de verleiders hun intrede doen? pic.twitter.com/6gvYJkmJgy
— rob vlasblom (@RobjeVlasblom) January 23, 2020
Keurig ondertiteld @Videoland #videoland #ExpeditieRobinson pic.twitter.com/XUilofXAsE
— Berry (@tjappie12) January 23, 2020
Zit ik nou temptation island te kijken of expeditie Robinson dit is wel een hele rare ondertiteling. #ExpeditieRobinson #NederlandvsBelgie #videoland pic.twitter.com/icakHgaN9V
— Arnaud Postma (@fr33air) January 23, 2020
Het bericht WOOPS! Gênant foutje in ondertiteling ‘Expeditie Robinson’ gaat viraal verscheen eerst op Metro.